ADATLAP
Az én kis falum
Zdenek Sverák (1936) a cseh humor 20. századi mestere, aki színészként és íróként is népszerű. Egyik legsikeresebb irodalmi forgatókönyve Az én kis falum első magyar fordítását adja közre ez a kötet, amelyet filmtörténeti remekművé Jiří Menzel világhírű cseh rendező formált olyan kiváló magyar színész közreműködésével, mint Bán János…...
Benkő Ella véleménye:
Nem sokat tudok írni erről a nyúlfarknyi könyvről, mint azt hogy imádom! Nyilván azért is mert, a cseh filmek nagy rajongója vagyok, nagyon közel érzem magamhoz ezt a világot, a humort ezt az életérzést. Gyorsan meg is nézem a filmet századjára!
Kovács Lívia véleménye:
Zseniális volt, nagyon tetszett. Az első néhány oldalon fura volt a jelenidős, filmszerű, forgatókönyves stílus, de nem negatív értelemben, csak szokatlan volt kissé. Nagyon jó a humora, szórakoztató. Restellem, de nem láttam még a filmet, de kedvet kaptam hozzá, úgyhogy pótolom a hiányosságot.
Németvarga Istvánné véleménye:
Nagyon szórakoztató, jó humorú olvasmány, mely eredetileg film forgatókönyvnek készült. A történet egy személy körül forog, de nyugodtan nevezhetjük valamennyi szereplőjét főszereplőnek, hiszen minden mindennel és mindenki mindenkivel összefüggésben van, így alakítva a központi figura életének azt a fontos állomását, mely során a "mindegyikük kis falujának" tipikus alakjait, jellemrajzát megismerhetjük.
Pintér Anita véleménye:
Igazi kelet-európai írás. Mintha Magyarországon játszódna. Történhetett volna itt is. Az igazságot elferdítések nélkül szarkasztikusan, viccesen, sok humorral átszőve. Szeretem a cseh szerzők ebben a korban játszódó írásait. Aki teheti a filmet is nézze meg! (És nem összehasonlításképpen!)