ADATLAP
A Szent-Iván-éji álom
Az év legrövidebb éjén, Szent Ivánkor minden lehetséges. Az is, hogy egy pár helyett három esküszik örök hűséget; az is, hogy ezt közvetlenül megelőzvén, mindannyian megcsalták jövendő párjukat; az is, hogy a takács szamárrá változzon; az is, hogy a tündérkirálynő beleszeressen e szamárba; az is, hogy a varázslat megszűntével kiszeressen belőle, s amaz visszaváltozhasson emberré; de még az is, hogy a takácsmester és társai műkedvelő előadást mutathassanak be az előkelő hatalmasoknak az örök, szűzies, sírig tartó hűségről....
Sós Angéla Krisztina véleménye:
Sejtettem, hogy nem lesz egy könnyű olvasmány. Nem a történet, hanem a nyelvezete miatt. Felnőtt fejjel sem volt egyszerű értelmezni a szöveget, már értem miért nem olvastam el anno az iskolában (pedig mindig is imádtam olvasni). A története nagyon egyszerű, valójában nem igazán eseménydús, kissé nehezen követhető, de a végén mégis egységgé áll össze. Állítólag az eredeti nyelven írt mű össze se hasonlítható a magyar fordítással, talán egyszer úgy is elolvasom majd.